Премьерный спектакль «Балаган» в Хакасии посетит переводчик Ольга Варшавер

Премьерный спектакль «Балаган» в Хакасии посетит переводчик Ольга Варшавер
фото: Минкультуры РХ

По сообщению Минкультуры РХ, 30 марта в малом зале Хакасского национального драматического театра имени А.М. Топанова прошла встреча с известным российским переводчиком Ольгой Варшавер, которая приедет на премьеру спектакля «Балаган».

Ольга Александровна не только переводит англоязычную детскую литературу, поэзию, прозу и драматургию, но и сама пишет пьесы для детей и подростков. Многочисленные переведенные произведения идут в театрах России и русскоязычного зарубежья.

Одним из известных переводов является пьеса Чарльза Мори «Балаган», созданная вместе с Татьяной Тульчинской. Ее поставили к 50-летию творческой деятельности третьей хакасской студии Ленинградского института театра музыки и кинематографии 1974 года.     

Ольга Варшавер рассказала, что нашла эту пьесу в книжном магазине Нью-Йорка, в котором продавали только драматургию. Она совершенно случайно наткнулась на тонкое издание неизвестного автора и, прочитав список действующих лиц (худрук, помреж, сценограф, актер, актриса, актер), решила купить.

Переводчик отметила:

- «Я прочла пьесу по пути в Москву, в самолете над Атлантикой. И поняла, что нашла клад и надо отложить все прочие дела и подарить этот клад зрителю. Наш зритель оценит! Еще со времен Островского публика обожает смотреть спектакли про актеров, про тайны закулисья, да и актеров хлебом не корми, но дай сыграть о себе самих. Желательно – веселое!»

В республиканской столице Ольга Варшавер встретилась с творческим коллективом театра, студентами и журналистами Хакасии.

Премьерные показы спектакля состоятся 30 и 31 марта в 17:00 на большой сцене Хакасского национального драмтеатра имени А.М. Топанова.

Ранее мы писали, что в апреле Хакасская филармония встретит артистов из многих городов России.

Что еще почитать

В регионах

Новости региона

Все новости

Новости

Самое читаемое

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру